Pronunciamiento del Consejo Territorial de Cabildos de la Sierra Nevada - CTC

 
 
La  Organización Nacional Indígena de Colombia -ONIC- en cabeza de su Consejero Mayor respalda la decisión de los cuatro pueblos indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta, Los Pueblos Indígenas Arhuaco, Kogi, Wiwa y Kankuamo reunidos en el marco del Consejo Territorial de Cabildos de "suspender todos los procesos de Consulta Previa por la violación de sus derechos"
 
 
 
Chemesquemena, Territorio de los Pueblos Indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta
13 de Febrero de 2016
 
 
IMG_3818
 
 
En cumplimiento de nuestra misión como guardianes del corazón del mundo, los Pueblos Indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta nos reunimos en Chemesquemena -Territorio Kankuamo- del 11 al 14 de Febrero de 2016, en el marco del CTC con el propósito de analizar, reflexionar y proponer desde nuestros principios ancestrales soluciones a las problemáticas que afectan espiritual, material y físicamente a nuestra madre naturaleza, a la vida, el territorio y la integridad cultural, y que están relacionadas con la implementación de megaproyectos energéticos, minero y de infraestructura en nuestro territorio.
 
Durante la reunión se evidenció que no existen garantías en la implementación del derecho a la consulta previa, libre e informada que nos permitan articular nuestra visión y principios de vida con la del Gobierno Nacional, lo cual afecta negativamente nuestra pervivencia como Pueblos Indígenas y la construcción de un diálogo intercultural en igualdad de condiciones. De hecho, en la forma como se están llevando las consultas previas no se están protegiendo nuestros derechos, sino que por el contrario es evidente una profanación y destrucción cada vez mayor en los sitios y espacios sagrados que garantizan el equilibrio de la vida, el agua y todo el ordenamiento natural donde se han realizado los procesos de consulta previa y otras iniciativas desarrolladas de forma inconsulta.
 
IMG_3817
 
El resultado de algunos de los procesos de consulta viola nuestros derechos fundamentales porque no garantiza acceder a los sitios sagrados y no permite un ejercicio de nuestro derecho a la autodeterminación y libre desarrollo. Estas acciones van en contra de la Ley de Origen y de las decisiones de la Corte Constitucional.
 
Luego de analizar los antecedentes de los diferentes procesos de consulta previa que se han adelantado en nuestros territorios, la grave situación de la sequía, en consecuencia el deshielo de nuestros picos sagrados y la violación de nuestro ordenamiento ancestral territorial y político, los Cuatro Pueblos Indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta, hemos decidido:
 
1. NO RENUNCIAR al ejercicio del derecho fundamental a la consulta y consentimiento previo, libre e informado, reconocido por la normatividad y la jurisprudencia nacional e internacional porque han sido parte de nuestras exigencias y conquistas.
 
2. RECLAMAR el goce material y efectivo del derecho fundamental a la consulta y consentimiento previo, libre e informado. En procesos anteriores, las acciones del gobierno han violado este derecho con la construcción inconsulta de la primera fase de la Represa Ranchería, Puerto Brisas y el proyecto ecoturístico Los Ciruelos, la ampliación de la Ruta del Sol y la entrega de nuestro territorio a empresas mineras. Según el Ministerio del Interior, en nuestro territorio coexisten 395 entre solicitudes y títulos mineros otorgados a empresas extractivas.
 
Esta avalancha de proyectos en la Sierra Nevada ha estado acompañada de otras formas de violación a nuestros Derechos Humanos. Muchos de nuestros líderes e integrantes de los Pueblos han sido amenazados, atacados y estigmatizados por funcionarios del Estado, medios de comunicación y actores armados legales e ilegales.
 
El Ministerio del Interior tampoco ha cumplido con su función de proteger los derechos de los Pueblos Indígenas de la Sierra Nevada. Sus acciones demuestran una falta de ponderación justa de nuestros derechos y un favorecimiento injustificado de otros actores con intereses privados.
 
3. SUSPENDEMOS todos los procesos de consulta previa que actualmente se adelantan en el territorio de la Línea Negra, a partir de la fecha y hasta que se logre un acuerdo entre el Gobierno Nacional y los pueblos Kankuamo, Kogi, Wiwa y Arhuaco, en el marco del CTC, que garantice el ejercicio pleno de nuestros derechos acorde con la Ley de Origen, y los estándares nacionales e internacionales. Por lo tanto, exigimos que la Dirección de Consulta Previa del Ministerio del Interior se ABSTENGA de convocarnos unilateralmente.
 
4. SOLICITAMOS una reunión de alto nivel con los Ministros del Interior, Agricultura y Ambiente para analizar y definir los principios de relacionamiento entre los pueblos indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta y el Gobierno Nacional. En esta reunión también se abordarán lineamientos de política pública en materia de territorio, ambiente, cumplimiento de acuerdos y derechos a la consulta y consentimiento previo, libre e informado. Los Pueblos Indígenas proponemos que la reunión se realice en la Sierra Nevada de Santa Marta, para lo cual consultaremos tradicionalmente  el sitio de reunión y la agenda final.
 
5. DECLARAMOS al territorio sagrado de la Sierra Nevada de Santa Marta en emergencia social, ambiental y cultural debido al desequilibrio que se viene generando por el cambio climático; la disminución de las fuentes de agua, la inoperancia del Estado y la intervención irresponsable de los hermanos menores con su visión de desarrollo en contravía de la vida. Nuestro territorio es el lugar donde nacen importantes fuentes hídricas que benefician directamente a los habitantes de los departamentos ubicados alrededor de nuestro territorio y el único lugar del mundo donde reposan los picos nevados más altos a orillas del mar, reconocidos por la UNESCO como Reserva de la Biosfera. La protección de nuestro territorio es urgente porque de ella dependen no solo los Pueblos que habitamos la Sierra sino toda la humanidad.
 
6. EXHORTAMOS a los órganos de control a cumplir con su labor constitucional de garantizar de manera integral nuestros derechos. Para lo cual, les solicitamos participar de manera permanente y activa en los procesos de consulta previa que se vienen realizando en nuestro territorio.
 
7. CELEBRAMOS las decisiones de la Honorable Corte Constitucional y la invitamos a continuar defendiendo y salvaguardando los derechos de los Pueblos Indígenas consagrados en la Constitución Política de 1991. Por tanto, demandamos que en virtud del Auto 004 de 2009 se pronuncie sobre la grave situación que vivimos los Pueblos Indígenas de la Sierra, la cual se mantiene y se agudiza 6 años después de proferida esta decisión.
 
8. CONVOCAMOS a las organizaciones de los Pueblos Indígenas, a los defensores de Derechos Humanos, a la academia y a la comunidad nacional e internacional a conformar un frente unido por la protección de la Sierra Nevada de Santa Marta.
 
IMG_3808
 
El consejero mayor de la Onic, miembro del Pueblo Indígena Kankuamo, agradece la invitación realizada por los cuatro pueblos indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta para participar en la reunión realizada en Chemesquemena (territorio Kankuamo), en el marco del CTC, en donde se tomaron decisiones trascendentales para la defensa integral del territorio de la línea negra. Reiteramos nuestro compromiso de continuar materializando las orientaciones de  nuestros  mamos y mayores sabios y sabias en la defensa de la madre, así como en la conservación y protección de la vida y de la naturaleza.
 
 
 
'Los Pueblos Indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta, reiteramos nuestro compromiso de continuar salvaguardando nuestro Territorio en cumplimiento de nuestra Ley de Origen y demandamos de la humanidad el mismo compromiso' 
 
 
Consejo Territorial de Cabildos - CTC
 
 
 
ORGANIZACIÓN GONAWINDUA TAIRONA
CONFEDERACIÓN INDÍGENA TAIRONA
ORGANIZACIÓN INDÍGENA KANKUAMA
ORGANIZACIÓN WIWA YUGUMAYUN BUNKWANARWA TAIRONA
 
 
Contacto de Prensa:
 
Silsa Matilde Arias Martínez - Organización Indígena Kankuama - Cel: 3182174569.
Amado Villafañe - Confederación Indígena Tairona - Cel: 3176257586.
Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.